Hurgada Letovanje 2020

LETOVANJE EGIPAT 2020
HURGADA 2020
Hotel Lux Marina Beach 4*

LETOVANJE EGIPAT 2020
HURGADA 2020
Hotel Lux Marina Beach 4*

Hotel lux Marina Beach 4* Hotel je idealno lociran na samo nekoliko minuta od starog centra Hurgade i 7km od aerodroma, hotel je smešten na privatnoj plaži. Hotel poseduje 610 soba. Svaka soba ima klima uređaj, mini frižider, kupatilo, SAT TV, telefon, balkon ili terasu. U sklopu hotela se nalaze bazeni sa toboganima,sauna, sobe za masažu, frizer, menjačnica, doktor, ronilački centar. Usluga je All Inclusive (sve uključeno) po pravilima hotela, na bazi švedskog stola (samoposluživanje).

Lokacija:
hotel Marina Beach se nalazi na privatnoj peščanoj plaži, na pešačkoj udaljenosti od Nove Marine, udaljen samo 2 km od Sakale, starog centra Hurgade. Od aerodroma je udaljen oko 7 km.

Hotelska ponuda:
recepcija, glavni i a la carte restoran, bar u lobiju, bar na plaži i pored bazena, šiša kutak, otvoreni bazen i bazen za decu, akva park (u funkciji od 01.04.2020.), mini klub i animacija za decu 4-12 godina, igralište za decu, spa centar (sauna, parno kupatilo, đakuzi, masaže..), besplatan Wi-FI internet u zajedničkim prostorijama hotela, centar za ronjenje, bilijar, stoni tenis, odbojka na pesku, boćanje, sportovi na vodi.

Sobe:
klima uređaj, SAT TV, telefon, sef, mini frižider, kupatilo, aparat za kafu/čaj, balkon/terasa.

Ishrana:
all inclusive – „sve uključeno”- doručak, ručak, večera, užine, lokalna alkoholna i bezalkoholna pića po hotelskim pravilima (samoposluživanje, izbor više jela).

 

ZBOG UČESTALIH PROMENA TARIFA AVIO PREVOZNIKA  USLED PROMO PERIODA MOLIMO PUTNIKE DA TAČNU CENU PROVERE SA SLUŽBOM PRODAJE NA 0665560001

CENE SU IZRAŽENE U EVRIMA PO OSOBI I VAŽE ZA UPLATU U IZNOSU OD 40% OD UKUPNE CENE ARANŽMANA. CENE ZA LETO 2020 SU IZRAŽENE SA URAČUNATIM POPUSTOM ZA RANI BUKING I VAŽE ZA SVE REZERVACIJE DO 29.02.2020.

SVE CENE SU DATE NA OSNOVU TRENUTNE RASPOLOŽIVOSTI I KAO TAKVA PODLOŽNA JE PROMENI 

 

USLOVI PLAĆANJA

Prilikom prijavljivanja i zaključivanja ugovora o putovanju uplaćuje se akontacija u iznosu 40% od ukupne cene putovanja, a preostalih 60% plaća se najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje.
Plaćanje može biti:
1) Avansno: a) gotovinom, b) čekovima, c) uplatom na račun agencije ili d) platnim karticama (Visa, Master, American Express, Maestro i Dina).
2) Uplatom na rate bez kamate – akontacija 40%, a ostatak:
a) čekovima do pet jednakih mesečnih rata (sa datumima 10. ili 20. u mesecu); čekovi moraju biti deponovani u agenciji najkasnije 10 dana od datuma rezervacije;
b) platnim karticama (Visa, Master, American Express Banca Intesa-e i Komercijalne
c) putem administrativne zabrane sa firmama sa kojima agencija ima potpisan ugovor.
3) Uplatom celokupnog iznosa platnim karticama (Visa, Master, American Express Banca Intesa-e i Komercijalne banke) na maksimalno šest mesečnih rata.

Program putovanja

Dokumentacija za putovanje (vaučeri i avio karte) šalju se putnicima elektronskom poštom ili se preuzimaju u agenciji, najranije 24 časa pre polaska na putovanje.

Program putovanja
Dokumentacija za putovanje (vaučeri i avio karte) šalju se putnicima elektronskom poštom ili se preuzimaju u agenciji, najranije 24 časa pre polaska na putovanje.

Datum povratka je dan kasnije u odnosu na datum iz tabele.

PROGRAM PUTOVANJA 6, 9, 10 i 13 noćenja /8, 11, 12 i 15 dana
1. dan – BEOGRAD – HURGADA Sastanak putnika na aerodromu “Nikola Tesla”, kod šaltera Agencija , dva sata pre poletanja aviona. Predviđeno poletanje aviona u 06:30 sati (SM 388), redovnom linijom kompanijom Air Cairo. Dolazak oko 10:00 časova po lokalnom vremenu. Po dolasku, goste dočekuje predstavnik agencije organizatora putovanja. Transfer autobusom do odabranog hotela ili apartmana. Noćenje.
2. do pretposlednji dan. HURGADA – Boravak u izabranom hotelu na bazi uplaćenih usluga. Drugog ili trećeg dana boravka – informativni sastanak sa predstavnikom agencije. Tokom boravka – fakultativni izleti.
Poslednji dan (dan kasnije u odnosu na datum iz tabele) HURGADA- BEOGRAD. Slobodno vreme do transfera na aerodrom. Poletanje za Beograd u 02:00h (SM 387). Dolazak u Beograd u 05:30 časova.
*Mogućnost doplate za kasni check out na licu mesta

U CENU PUTOVANJA JE UKLJUČENO
aerodromske takse odrasli i deca 2-12 god. u iznosu od 76 evra (Beograd 21,42€, Hurgada 28,60€, DCV taksa 0.98€ i YQ 25€) – takse su podložne promenama i uplaćuju se u poslovnicama agencije u dinarskoj protivvrednosti pre polaska na putovanje, deca do 2 godine plaćaju samo deo avionske karte 50€ (nemaju sedište u avionu i u transferu, niti krevet u hotelu); prevoz avionom na relaciji Beograd – Hurgada – Beograd (direktan let AIR CAIRO); 6, 9, 10 ili 13 noćenja u hotelu na bazi odabranih usluga; transferi autobusom od aerodroma do hotela i od hotela do aerodroma; usluge predstavnika.

U CENU PUTOVANJA NIJE UKLJUČENO
međunarodno zdravstveno putno osiguranje; fakultativni izleti, individualni troškovi putnika; egipatska viza i usluga viziranja na aerodromu Hurgada (25 dolara po pasošu) plaća se po sletanju na aerodrom Hurgada, pre pasoške kontrole – Turističke vize su BESPLATNE za državljane Republike Srbije za boravak do 31.10.2020.

Važne napomene
Cenovnik je sastavni deo kataloga Hurgada – leto 2020. Svi važeći popusti su vec uključeni u cenovnik. Za ostvarivanje važećih popusta iz cenovnika dovoljna je uplata akontacije u iznosu od 40% ukupne cene aranžmana. Stranke su dužne same da se informišu o vremenu povratka sa destinacije kod predstavnika. Hotelska kategorizacija smeštaja odgovara službenoj lokalnoj kategorizaciji. Minimum putnika u porodičnim sobama je uvek dvoje odraslih i dvoje dece. U svim objektima gde ima ishrane, usluga je po principu samoposluživanja – izbor više jela, osim kada u hotelima boravi manje od 20 osoba kada se prelazi na meni – klasičan način uslužvanja, izbor dva do tri jela. Minimalni broj putnika za realizaciju programa je 100 putnika. Za sve rezervacije koje su napravljene u periodu trajanja early booking-a (popust za rane rezervacije) važe posebni uslovi za promene i otkazivanje aranžmana. Svaka promena (ime, prezime, datum polaska, tip smeštaja, dodavanje putnika i slično) podrazumeva primenu novih cena iz trenutno važećeg cenovnika i naplatu troškova promene. Uslovi važe za sve hotele i apartmane. Državljanima Srbije viza za Egipat je potrebna. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju kao i zemljama kroz koje prolaze. Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena u sudu ili opštini. Napomena za “dressing code“: Dress code / pravila oblacenja: Obavezan je “dress code” za vreme obroka u restoranima u svim hotelima od 3* do 5*. Za gospodu duge pantalone i majice sa kratkim rukavima (ne šortsevi i atletske majice). Za dame adekvatna garderoba (zabranjen je ulazak u kupaćim kostimima i šortsevima).
Državljani Republike Srbije treba da imaju vizu za ulazak u Egipat koja se pribavlja u Ambasadi Egipta u Beogradu. Jednokratna (turistička) viza se može dobiti na graničnom prelazu ukoliko se boravak realizuje isključivo u turističke svrhe (pogranične vlasti zadržavaju pravo da traže dodatne dokaze). Ova viza važi 30 dana, a od dokumenata je potreban važeći pasoš. Pok važenja pasoša radi turistićkom putovanja mora biti 6 meseci od planiranog povratka, što važi i za regulisanje boravka. Zahtev za vizu se može podneti i putem sajta – visa2egypt.gov.eg (najmanje 7 dana pre planiranog putovanja).
U skladu sa trenutnom situacijom u vezi sa pandemijom virusa CORONA sve zemlje su usvojile protokole i pravila ponašanja u skladu sa preporukama Svetske zdravstvene organizacije. Putnici se pozivaju na ličnu odgovornost uz molbu da se sve mere i pravila ponašanja poštuju u potpunosti kako bi se sačuvalo lično zdravlje, kao i zdravlje svih ostalih ljudi iz okruženja.
Obavezno je nošenje zaštitnih maski na aerodromu, tokom trajanja leta u avionu kao i u prevoznom sredstvu na transferu na destinaciji (autobus, minibus, taxi vozilo). Na pasoškoj kontroli putnici su obavezni da skinu masku radi potvrde identiteta. Na pojedinim aerodromima se vrši beskontaktno merenje temperature pre ulaska u avion.
Mere fizičke i socijalne distance će biti primenjene na svim destinacijama u svim segmentima tako da osobe koje ne pripadaju istoj grupi putnika (porodice, osobe koje putuju zajedno) zadrže rastojanje od najmanje 2 m. Moguće je da će biti sprovedeno nasumično testiranje putnika na destinaciji.
Sredstva dezinfekcije će biti dostupna na svim javnim punktovima objekata (aerodromi, hoteli i sl.).
Biće primenjeno često provetravanje zatvorenih prostorija, kao i upotreba klima uređaja sa redovnim uplivom svežeg vazduha.
Provetravanje vozila kao i dezinfekcija svih kontaktnih površina će se obavljati između korišćenja.
Na bazenima i plažama obavezna je dezinfekcija ležaljki i suncobrana posle svake upotrebe. Predviđeno je rastojanje između suncobrana od 4 m i rastojanje između ležaljki od 2 m. Hlorisanje bazena i drugih vodenih površina će biti u skladu sa dozama propisanim od stane Svetske zdravstvene organizacije. Preporučuje se nošenje sopstvenih peškira za plažu.
U hotelskim i apartmanskim objektima primenjivaće se sve mere i protokoli kako bi se klijentima omogućio bezbedan boravak. Obavezno je nošenje zaštitnih maski kompletnog osoblja. Svo osoblje je prošlo specijalnu obuku u cilju što manjeg kontakta sa gostima. Prijava u hotel biće sprovedena uz minimalni kontakt. U slučaju da se primete simptomi bolesti, biće primenjeni svi protokoli predviđeni za te situacije. Obavezna je dezinfekcija ključeva i kartica. U nekim objektima biće moguće beskontaktno elektronsko prijavljivanje i odjava na recepciji. U restoranima i barovima je obavezno rastojanje između stolova od 2 m. U objektima gde je predviđena ishrana po principu samoposluživanja biće postavljene zaštite barijere, a osoblje će servirati hranu, te niko drugi sem osoblja hotela neće biti u kontaktu sa hranom. Neki objekti će preći na izmenjeni režim posluživanja hrane. Obavezna je dezinfekcija smeštajnih jedinica pre dodeljivanja novim gostima. Mini klubovi za decu će raditi sa ogrančenim kapacitetima ili neće raditi uopšte. Održavanje higijene smeštajnih jedinica će biti rađeno po zahtevu gosta kako bi se smanjili kontakti sa osobljem.
Svi objekti zadržavaju pravo izmene servisa ili ukidanje pojedinih servisa koje pružaju, u cilju sprovođenja mera bezbednosti preporučenih od strane Svetske zdravstvene organizacije. Svi opisi objekata iz ponude Filip Travel-a su pravljeni u trenutku objavljivanja programa putovanja za leto 2020 i informativnog su karaktera, te se pojedini načini pružanja usluge ne mogu garantovati i ne mogu biti kasnije predmet reklamacije, jer se mere sprovode u cilju zaštite i bezbednosti gostiju i zaposlenih.
Zakon o zdravstvenom osiguranju, član 114, pokriva lečenje naših državljana koji imaju regulisanu zdravstvenu zaštitu u Srbiji (uredne zdravstvene knjižice), da se mogu lečiti za vreme privremenog boravka u inostranstvu o trošku svog srpskog zdravstvenog osiguranja. Da bi osigurana lica ostvarila pravo na korišćenje zdravstvene zaštite u inostranstvu:
*u zemljama sa kojima R. Srbija ima zaključene sporazume o specijalnom osiguranju potrebno je da pre polaska na put pribave dvojezični obrazac (osim Poljske i V. Britanije za koje je potreban samo dokaz o osiguranju i putna isprava;
*u zemljama sa kojima R. Srbija nema zaključen sporazum potrebno je da pre polaska na put pribavi Potvrdu o korišćenju zdravstvene zaštite u inostranstvu.
Potrebno je da svaki putnik pre polaska na putovanje proveri status države u koju putuje i da pribavi svu neophodnu dokumentaciju.

OPŠTE NAPOMENE
Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika, prebukiranosti hotela i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajući iznos, ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska na putovanje. Obračun cene putovanja iskazan u štampanom cenovniku i na sajtu Organizatora putovanja-a izvršen je zaokruživanjem pretpostavljene cene prema pravilu do 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na nižu vrednost, a preko 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na višu vrednost, s tim što će u momentu zaključenja ugovora o putovanju tačna cena biti iskazana u evrima, na dve decimale. Organizator putovanja zadržava pravo da u prvim i poslednjim smenama kada se hotel tek otvara ili zatvara zbog nedovoljne popunjenosti pomeri datum započinjanja usluge ili ponudi alternativni hotel sa istim datumom. Organizator putovanja zadržava pravo izmena u redosledu i vremenu realizacije turističkog programa tokom putovanja zbog vanrednih okolnosti na licu mesta (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobraćaju, štrajkovi i slično). Putnicima koji poseduju biometrijski pasoš Republike Srbije nije potrebna ulazna viza za zemlje Evropske unije, ali je preporučljivo da se o uslovima za ulazak u ove zemlje informišu putem sajta www.europa.rs. Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemlje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa. Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu; Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja. Popusti za decu i treću odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomocnim ležajevima (fotelja, sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu smeštaja, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Deca do 2 godine ukoliko ne plaćaju smeštaj i sedište, nemaju svoje sedište u avionu, nemaju pravu na besplatan prevoz prtljaga niti na obrok tokom leta, ni ležaj u hotelu, kao ni ishranu. Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po ličnom zahtevu na recepciji, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja. Putnici imaju pravo na prevoz prtljaga do 23 kg težine. Po pravilu odlazak – dolazak, poletanje – sletanje aviona kod čarter letova je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim časovima. Organizator putovanja ima licencu OTP 17/2020 izdatu 28. januara 2020. godine od strane Min. turizma Republike Srbije. Organizator putovanja ima depozit u visini 10.000 -EUR i garanciju putovanja za kategoriju licence A40 u visini 400.000- EUR kojom se za slučaj insolventnosti organizatora putovanja obezbeđuju troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, kao i sva nastala potraživanja putnika i za slučaj naknade štete obezbeđuje naknada štete koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja, koje su određene opštim uslovima i programom putovanja po Ugovoru o garanciji putovanja broj 0094/2020 od 20.01.2020. godine, zaključenog sa ugovaračem osiguranja Nacionalnom asocijacijom turističkih agencija PU “YUTA”, Beograd, ul. Kondina br. 14, koja se aktivira kod Nacionalne asocijacije turističkih agencija PU “YUTA”, 011 3228 686, 011 3228 687, prijavom na adresu YUTA, Beograd, ul. Kondina br. 14 ili na mail: garancijaputovanja@yuta.rs, polisa broj 300068360 od 20.01.2020 godine Akcionarskog društva za osiguranje „DDOR Novi sad” . Opšti uslovi putovanja Organizatora su usklađeni sa Zakonom o turizmu Republike Srbije kao i opštim uslovima putovanja i standardima Udruženja turističkih agencija Srbije (YUTA); mole se svi putnici da ih pažljivo pročitaju pre polaska na putovanje. Organizator putovanja smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima putovanja i programom putovanja potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i uplatom akontacije.

 

Ocenite aranžman
[Total: 12 Average: 4]