Jahorina 2021, Ski Vikend, Zima 2021

SKI VIKEND
JAHORINA

SKI VIKEND 4 DANA/ 4 NOĆI – AUTOBUSOM
Paket aranžman – autobuski prevoz, smeštaj na bazi noćenja sa doručkom ili polupansiona

Jahorina smeštena u srcu Balkana, na spoju hladne kontinentalne i tople mediteranske klime, sa najvišim vrhom Ogorjelica 1916m nadmorske visine, može se pohvaliti i najsavremenijim sistemom za osnežavanje kojim je povezano celo skijalište. Alpske I nordijske perfektno uređene staze koje su povezane najmodernijim žičarama za prevoz skijaša i bordera, noćno skijanje, domaćinski pristup gostima, odlična gastro i wellness ponuda, samo su neki od sadržaja koji omogućavaju posetiocima da se sa ove planine vrate puni utisaka…

PO JEDINSTVENOJ PRODAJNOJ CENI / SVE UKLJUČENO U CENU U € PO OSOBI:

Link za informacije i fotografije hotela :https://foryou.rs/dva-javora-3-jahorina-zima-2021-jahorina-skijanje-2021/

Link za informacije i fotografije hotela :https://foryou.rs/pansion-ognjiste-jahorina-first-minute-zimovanje-2/

Link za informacije i fotografije hotela :

PROGRAM PUTOVANJA: 1.dan: Beograd. Sastanak grupe u 07.15 h (radi preuzimanja obezbeđene peronske karte) na glavnoj beogradskoj autobuskoj stanici „BAS “, sa predviđenih perona od 34 do 41 (ukoliko davalac usluga BAS, drugačije ne odredi). Ulaz na predviđene perone je iz Karađorđeve ulice (preko puta hotela Prezident). Predviđeno vreme polaska u 08.00 h. Dnevna vožnja kroz Srbiju i Bosnu i Hercegovicnu sa kraćim usputnim zadržavanjima radi carinskih formalnosti i odmora. Dolazak na Jahorinu. Smeštaj u hotel u vreme određeno po hotelskim pravilima (posle 16h). Večera i noćenje.
2. dan – 3 dana: Doručak. Slobodno vreme za indivudualne aktivnosti na snegu. Večera. Noćenje.
4. dan: Doručak. Napuštanje hotela do vremena određenog po hotelskim pravilima (oko 11h). Polazak autobusa u navedeno vreme (oko 17.00 h, a u skladu sa propisima definisanim zakonom o saobraćaju) u odnosu na informaciju našeg pratioca grupe. Vožnja sa kraćim usputnim odmorima. Dolazak u Beograd, na mesto polaska. Očekivani dolazak u Beograd na mesto polaska oko ponoći (u zavisnosti od uslova na putu i granica). Kraj programa.

ARANŽMAN OBUHVATA: Vanlinijski prevoz autobusom (visokopodni ili dabldeker, audio, video opremljenosti, prosečne udobnosti, bez obuhvaćenih usluga pića, hrane i dr. tokom putovanja) na relaciji Beograd– Jahorina – Beograd, boravak od 3 noćenja na bazi odabrane usluge u hotelu, u dvokrevetnim i dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem, troškove organizacije putovanja i usluge predstavnika agencije organizatora putovanja.
ARANŽMAN NE OBUHVATA: Boravišnu taksu i osiguranje – plaća se u agenciji, ski pass (mogućnost rezervacije i plaćanja u agenciji, po ceni iz cenovnika za pojedinačne karte).
Shodno situaciji uzrokovanoj pandemijom Covid-19 otkazivanje rezervacije je moguće po sledećim uslovima:
– pomeranje rezervacija u toku tekuće zimske sezone za neki drugi termin shodno raspoloživosti;
– pomeranje rezervacije za sledeću zimsku sezonu tokom koje je moguće iskoristiti uplaćeni avans;
– mogućnost povrata uplaćenog avansa u slučaju zatvaranja granica. OSIGURANJE: Mogućnost pribavljanja međunarodnog putnog osiguranja u agenciji, u koji možete uključiti osiguranje Covid-19 uz doplatu od 50% , kao i SKI rizik uz doplatu od 100% na premiju osiguranja, (uz isključenje svih obaveza osiguravača usled osiguranikovog bavljenja rizičnim i opasnim sportovima ili aktivnostima (ekstremni sportovi ili slično) ), sa osiguranom sumom do 30.000 EUR. Nadstandardni program osiguranja, za državljane Republike Srbije i strane državljane sa prebivalištem u Srbiji (uz obaveznu dostavljenu kopiju prijave boravka u R Srbiji), (lica preko 70 godina uz doplatu 100%) u vidu medicinske asistencije po uslovima TRIGLAV OSIGURANJA (ul. Milutina Milankovica 7a, Novi Beograd ). Obaveštenja i uputstva u vezi sa osiguranjem sadržana su u uslovima Triglav osiguranja, koji su Vam na raspolaganju već prilikom uplate aranžmana. U slučaju zdravstvene intervencije pozvati broj Centra za pomoc EUROP ASSISTANCE -broj telefona +381 11 41 44 105, e-mail: operationsr@europ-assistance.hu . Putno osiguranje se preporučuje za ulazak na teritoriju stranih država, te putnici sami snose odgovornost da u slučaju neobezbedjenog putnog osiguranja ili na osnovu slobodne procene graničnih vlasti, budu sprečeni da uđu na teritoriju istih.
POPUSTI ZA DECU se primenjuju u pratnji dve punoplatežne osobe u istoj sobi! U smeštajnoj jedinici samo jedno dete od 0 do 11,99 godina, može da koristi zajednički ležaj, osim ako programom putovanja nije drugačije definisano. Ako su dva deteta istog uzrasta prvo dete plaća cenu prvog deteta, a drugo dete plaća cenu drugog deteta iz tabele. Dete bilo kog uzrasta koje koristi osnovni ležaj plaća punu cenu aranžmana.

USLOVI PLAĆANJA: Plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS , na dan uplate.
NAČIN PLAĆANJA: 40% po osobi prilikom rezervacije, a preostali iznos do pune cene aranžmana gotovinski, platnim karticama najkasnije 21 dan pre početka aranžmana ili u 3 jednake mesečne rate – čekovima građana (deponuju se prilikom rezervacije), bez kamate ili kompletan iznos kreditima kod poslovnih banaka, a na osnovu profakture koja mora biti realizovana u roku od 7 dana od dana izdavanja, a najkasnije 21 dan pre početka aranžmana. U slučaju značajnih poremećaja na monetarnom tržištu, cena aranžmana podleže promeni. Ne postoji mogućnost plaćanja putem potvrde o zamenskom putovanju.

SOPSTVENI PREVOZ: Po ovom programu ne postoji mogućnost umanjenja za sopstveni prevoz.
Doplata za jednokrevetnu (1/1) sobu iznosi 50 % do 100% od ukupne cene aranžmana i radi se isključivo na upit.
DOPLATE: Prva promena po već zaključenom ugovoru je moguća bez nadoknade, ukoliko programom putovanja nije drugačije precizirano. Kod svake naredne promene već zaključenog ugovora (datuma polaska i povratka, imena putnika, broja putnika sa ugovora, smeštajnog objekata, itd. ) agencija zadržava pravo naplate administrativnih troškova u iznosu od 1.000 din po ugovoru, bez obzira da li promena ugovora već podleže promeni cene po važećem cenovniku ili obračunu storno troškova.
NAPOMENE: U slučaju promena cena: goriva, putarina, parkinga, ulaznica u odnosu na dan izlaska programa – cena je podložna promeni.
VAŽNO: Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
Predviđen raspored privremenog zaustavljanja: Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
Napomena za raspored sedenja: Raspored sedenja u prevoznom sredstvu određuje se kompjuterski u zavisnosti od kapaciteta i tipa istog i na njega nije moguće uticati.
VAŽNO: Ovaj program putovanja sačinjen je na osnovu uslova koji su na snazi u trenutku objavljivanja, što znači da, usled okolnosti koje su uzrokovane epidemijom ili pandemijom Covid -19, ili iz drugih objektivnih razloga, može doći do promena, na koje organizator putovanja ne može uticati, a koje se tiču raspoloživosti smeštajnih kapaciteta,nacina usluzivanja obroka, odsustva pojedinih sadržaja u hotelu, važećih pravila za pojedine vrste prevoza, pravila za prelazak granica i sl. što molimo da imate u vidu. U slučaju napred navedenog, organizator putovanja zadržava pravo promene smeštajnog kapaciteta na licu mesta, u okviru uslova predvidjenih Zakonom. Imajući uvidu specifičnost novonastale situacije usled pandemije Covid -19, obaveza je putnika da se precizno upozna sa zdravstvenim i svim drugim propisanim uslovima, koji su važeći u periodu realizacije putovanja, kako u RS tako i u tranzitnim i odredišnim destinacijama, te da te uslove striktno poštuje, kao i da sledi propisana pravila ponašanja i uputstva nadležnih u svim segmentima putovanja. Organizator putovanja nema bilo kakvih ingerencija niti mogućnosti da predviđena pravila i uslove menja, niti da svoje putnike amnestira od eventualnih posledica kršenja obvezujućih normi. Obaveza je putnika da poseduju u toku putovanja masku i rukavice. S obzirom na novonastalu situaciju, procedure na graničnim prelazima kao i na mogućnost nastupanja nepredviđenih situacija, i u toku putovanja, organizator putovanja ne može garantovati predviđenu satnicu dolaska na destinaciju i povratka, te iz istih razloga zadržava pravo promene rute putovanja (granični prelaz ili pak zemlja tranzita može biti promenjen, kao i pravo promene redosleda odvijanja pojedinih sadržaja iz programa putovanja. U zavisnosti od trenutne situacije, i radi potpune i bezbedne realizacije programa, sa tim u vezi molimo da putnici imaju razumevanja i za eventualna kašnjenja, na koja organizator putovanja u datoj situaciji, nije u mogućnosti da utiče. Putnik potvrđuje da je upoznat sa mogućnostima promene formalnih uslova zahtevanih od strane nadležnih epidemioloških i državnih vlasti, od trenutka zaključenja ugovora pa do završetka putovanja, koji se uslovi moraju poštovati, a kako se radi o opšte poznatim okolnostima koje se, u ovoj specifičnoj opšteprisutnoj situaciju menjaju iz dana u dan, ove promene (popunjavanje određenih formulara na granici, posebni testovi koje zahteva odredišna ili tranzitna zemlja, eventualna izolacija itd.) ne predstavljaju opravdan razlog za eventualni otkaz putovanja, i osnov isključenja primene Opštih uslova organizatora putovanja.
NAPOMENE: Programom predviđene usluge (noćenje sa doručkom, polupansion, pun) se pružaju od trenutka ulaska putnika u hotel, do trenutka napuštanja hotela (sobe), a prema hotelskim pravilima. Hoteli u Bosni i Hercegovini su kategorisani po odluci lokalnih nadležnih organa. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora izmedju organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate, ne mogu biti relevantne. Samo opisi usluga sadržani u programima putovanja su merodavni, a ne i opis usluga u katalozima – publikacijama ili na web sajtovima neposrednih pružaoca usluga, kao npr. hotela i dr. koji nisu obuhvaćeni datim programom. Cena hotela pretežno zavisi od kvaliteta i lokacije. Kvantitet i izbor hrane, zavisi od kategorije hotela. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne bude u funkciji usled objektivnih okolnosti na sta organizator ne može imati uticaja. U hotelima koji uslugu ishrane pružaju po principu švedskog stola/ samoposluživanja postoji mogućnost da se, usled nedovoljnog broja gostiju, u nekim periodima, servira meni umesto švedskog stola. Pomoćni ležaj u gotovo svim hotelima je sklopivog tipa drvene ili metalne konstrukcije ili fotelja na rasklapanje manjih dimenzija. Grejanje je u vecini smestajnih objekata centralno. Važno: Strogo je zabranjeno unošenje hrane i pića u hotele. U sobe se ulazi prvoga dana boravka posle 16:00h i napuštaju se do 10:00h poslednjeg dana boravka. NAPOMENA ZA VIZNI REŽIM: Državljanima Srbije viza za ulazak na teritoriju BIH nije potrebna.
Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koju prolaze. UPOZORENJE: Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku boravka na destinaciji. Organizator putovanja ne može snositi odgovornost u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađe, tuče…) već je to u isključivoj nadležnosti lokalnih policijskih organa, kojima se u ovom slučaju treba odmah obratiti. U slučaju eventualne štete koju putnik učini u smeštajnoj jedinici, objektu ili prevoznom sredstvu dužan je troškove prouzrokovane istom nadoknaditi lično na licu mesta. Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj smeštajne jedinice, ukoliko to nije predvidjeno cenovnikom kao mogućnost doplate. Sve vrste usluga, specifičnog obima, kvaliteta, karakteristika i namene koje nisu predviđene programom putovanja, a za koje je putnik zainteresovan, putnik je u obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je organizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju takvih posebnih usluga. Ukoliko između putnika i organizatora nisu posebno pismeno ugovorene usluge drugačijeg obima, kvaliteta, karakteristika i namene, iste ne mogu biti opravdano očekivane i zahtevane.
Molimo Vas da se pre zaključenja ugovora o putovanju upoznate sa programom putovanja i Opštim uslovima putovanja agencije
ARANŽMAN JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 40 PUTNIKA.
U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, krajnji rok za obaveštavanje o otkazu aranžmana je najkasnije 5 dana pre datuma polaska. Organizator putovanja zadržava pravo izmene redosleda pojedinih sadržaja u programu.
Molimo putnike da 48 sati pred put pozovu agenciju radi potvrde mesta i vremena polaska.
Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Agencije .

 

 

Ocenite aranžman
[Total: 3 Average: 3.7]