LETOVANJE LEFKADA 2020
KUĆA METROPOL, NIDRI

BUS + SMEŠTAJ 

10 / 9 NOĆI  PAKET ARANŽMAN

NIDRI
Nalazi se na istočnoj strani ostrva i jedno je od najpopularnijih mesta na Lefkadi. Na nekoliko kilometara od grada šetnjom od oko 40 minuta, možete otići do prelepog vodopada sa izvorom u belim stenama. Sa svojom gradskom lukom, šljunkovitom plažom i šetalištem, mnoštvom barova, taverni, restorana, suvenirnica, raznovrsnom ponudom domaćih proizvoda i uzbudljivim noćnim životom Nidri predstavlja opuštajuće i zabavno mesto za odmor. Bujna vegetacija, borovi i čempres, mirno more i fascinantan pogled na ostrva Skorpios, Sparti i Madouri privlači veliki broj turista iz godine u godinu.

LETOVANJE grčka 2020

KUĆA METROPOL, NIDRI 2020

Kuća METROPOL

 Opis i lokacija:  Trospratna kuća, koja se nalazi u mirnom delu Nidrija, na oko 350 m od centra.

Udaljenost od mora i plaže:   Kuća je udaljena 200 m od mora i 700 m od gradske plaže.

Ležaljke i suncobrani: ne.

Smeštaj: Kuća poseduje studije za 2 ili 3 osobe i apartman za 2, 3 ili 4 osobe. Svaki studio i apartman ima kompletno opremljenu mini čajnu kuhinju, TWC, TV, klima uređaj (uz doplatu na licu mesta), balkon ili terasu. U sklopu kuće postoji wifi  (slabog protoka), dostupan u periodu jun – septembar.

Parking: Nema

Usluga: najam.

Opšte napomene: Objekat je pokriven Wi-Fi signalom, ali zbog specifičnih tehničko-tehnoloških uslova u Republici Grčkoj, organizator nije u mogućnosti da garantuje konstantnu dostupnost signala i njegovu jačinu, niti da će Wi-Fi internet da bude funkcionalan i dostupan u samoj smeštajnoj jedinici. Vlasnik smeštajnog objekta zadržava pravo da u toku letnje sezone uslugu korišćenja wifi konekcije dodatno naplaćuje, za šta organizator putovanja  ne snosi odgovornost i ne može uti

KATEGORIZACIJA I STANDARDNA OPREMA STUDIJA I APARTMANA

STUDIO ima jednu ili dve prostorije, koje po pravilu nisu odvojene vratima, u kojima se nalazi naznačeni broj osnovnih ležaja, opremljenu čajnu kuhinju (bez rerne) sa frižiderom i osnovnim posuđem, TWC i balkon ili terasu.

APARTMAN ima dve ili tri vratima odvojene prostorije, u zavisnosti od broja osnovnih ležaja, u okviru kojih se nalazi i opremljena čajna kuhinja (bez rerne) sa frižiderom i osnovnim posuđem, TWC i balkon ili terasu.

ČAJNA KUHINJA je opremljena osnovnim priborom za jelo i opremom za pripremanje lakših obroka, sudoperom, mini frižiderom i grejnim telom (rešo sa dve ringle).

TWC – tuš, wc po grčkim standardima može biti sa tuš kadom ili bez nje samo sa slivnikom i osnovnim sanitarijama.

NAPOMENA: Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalan ležaj je 185cm – 190cm sa 75cm – 90cm i francuski (2 osobe) 185cm -190cm sa 120cm – 140cm. Gosti ulaze u očišćeni studio / apartman i dužni su da sami vode računa o higijeni (peškiri i sredstva za higijenu), kao i da poštuju kućni red. Gosti ulaze u studio / apartman, po pravilu, na dan dolaska posle 15:00 h, a izlaze poslednjeg dana boravka oko  09:00 h, u zavisnosti od destinacije.

KLIMA UREĐAJ se doplaćuje na licu mesta, i u zavisnosti od smeštajnog objekta doplata iznosi od 5 do 10 eura, dnevno, po rashladnoj jedinici.

U slučaju eventualne štete koju gost učini u smeštajnoj jedinici ili objektu dužan je da iznos nastale štete nadoknadi vlasniku objekta ili predstavniku lokalne agencije – inopartneru.

1/2 – standardna soba sa dva osnovna ležaja ili jednim francuskim ležajem manjih dimenzija;

S/2 – studio sa dva osnovna ležaja ili jednim francuskim ležajem manjih dimenzija;

S/3 – studio sa tri osnovna ležaja ili jednim francuskim ležajem manjih dimenzija i jednim osnovnim;

S/4 – studio sa četiri osnovna ležaja ili sa dva francuska ležaja manjih dimenzija ili sa dva osnovna i jednim francuskim ležajem manjih dimenzija;

A/3 – apartman sa tri osnovna ležaja ili jednim francuskim ležajem manjih dimenzija i jednim osnovnim ( za 2 – 3 osobe);

A/4 – apartman sa četiri osnovna ležaja ili sa dva francuska ležaja manjih dimenzija ili sa dva osnovna i jednim francuskim ležajem manjih dimenzija (za 3 – 4 osobe);

SMEŠTAJNE JEDINICE (studiji i apartmani), U GRČKOJ SU PROSEČNOG STANDARDNOG KVALITETA I NISU SLUŽBENO KATEGORISANE.

JEDINSTVENOJ, PRODAJNOJ CENI / SVE UKLJUČENO U CENU – IZRAŽENO u €  po OSOBI

GRČKA KRF LETO 2020

USLOVI PLAĆANJA: Plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS, na dan uplate.
NAČIN PLAĆANJA:  30% od ukupne cene aranžmana prilikom rezervacije, a preostali iznos do pune cene aranžmana gotovinski, platnim karticama najkasnije 21 dan pre početka aranžmana ili u 8 jednakih mesečnih rata – čekovima građana (deponuju se prilikom rezervacije), bez kamate ili kompletan iznos kreditima kod poslovnih banaka, a na osnovu profakture koja mora biti realizovana u roku od 7 dana od dana izdavanja, a najkasnije 21 dan pre početka aranžmana. U slučaju značajnih poremećaja na monetarnom tržištu, cena aranžmana podleže promeni,.
Program putovanja: 1.dan Putovanje. Beograd – sastanak grupe u 14.15 h ( radi preuzimanja obezbeđene peronske karte) na glavnoj beogradskoj autobuskoj stanici „ BAS “, sa predviđenih perona od 34 do 41 (ukoliko davalac usluga BAS, drugačije ne odredi). Ulaz na predviđene perone je iz Karađorđeve ulice ( preko puta hotela Prezident ). Predviđeno vreme polaska u 15.00 h. Noćna vožnja sa kraćim usputnim odmorima; 2. dan – 10. dan Krf dolazak u mesto odredišta, smeštaj, boravak u objektu na bazi izabrane usluge, noćenje; 11. dan Krf napuštanje objekta, putovanje. Polazak autobusa u navedeno vreme (oko 16.00 h po lokalnom vremenu u zavisnosti od dolaska autobusa na destinaciju, a u skladu sa propisima definisanim zakonom o saobraćaju) u odnosu na informaciju našeg predstavnika. Vožnja sa kraćim usputnim odmorima; 12. dan Beograd – Dolazak u Beograd, na mesto polaska. Očekivani dolazak u Beograd na mesto polaska oko 10,00h (u zavisnosti od uslova na putu i granica).
ARANŽMAN OBUHVATA: Vanlinijski prevoz autobusom (visokopodni ili dabldeker, audio, video opremljenosti, prosečne udobnosti, bez obuhvaćenih usluga pića, hrane i dr. tokom putovanja) na relaciji Beograd– Krf – Beograd, prevoz trajektom na relaciji Igumenica-Krf-Igumenica, boravak od 10 dana /9 noćenja/ sa uslugom po izboru, u studijima ili apartmanima, troškove organizacije putovanja i usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili inopartnera za vreme boravka na destinaciji.
ARANŽMAN NE OBUHVATA: Međunarodno putno osiguranje, osiguranje od otkaza ili prekida turističkog putovanja i druge pakete osiguranja, popuste i doplate u odnosu na mesto ulaska putnika u autobus, individualne troškove, usluge koje nisu predviđene programom i troškove fakultativnih izleta koji nisu sastavni deo programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor sa organizatorom izleta – agencijom ino partnera – LORD TRAVEL, boravišnu taksu u iznosima od 0,5 € do 1 € po danu, po smeštajnoj jedinici, koja se plaća na licu mesta, u zavisnosti od kategorizacije smeštajnog objekta boravka.

Planirani Polazak autobusa datuma navedenog u tabeli:
– iz SUBOTICE u 11,00 h sa autobuske stanice;
– iz NOVOG SADA u 13.00 h sa parkinga železničke stanice, kod stare lokomotive;
– sa autoputa kod STARE PAZOVE u 13.30h PETROL pumpa
– iz BEOGRADA u 15,00 h GLAVNA AUTOBUSKA STANICA “BAS”, predviđeni peroni 34 do 41 (ukoliko davalac usluga BAS, drugačije ne odredi);
– iz KRAGUJEVCA u 16,30 h sa javnog parkinga kod železničke stanice;
– iz NIŠA u 18,00 h sa parkinga ispred železničke stanice.
Predviđen raspored privremenog zaustavljanja: – Beograd (GLAVNA AUTOBUSKA STANICA “BAS”), odnosi se na polaske iz Subotice i Novog Sada, motel Predejane – Srbija (pauza minimum 30 minuta), Lukoil benzinska pumpa – Makedonija (pauza minimum 20 minuta), Eko benzinska pumpa – Grčka (pauza minimum 20 minuta), a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu. Mesta polazaka su podložna promeni, a u skladu sa trenutnom odlukom lokalnih organa vlasti.
Za sopstveni prevoz cena aranžmana se umanjuje za 30€ po osobi (u iznos umanjenja uključena je i cena povratne karte za trajekt), osim za smene 23.05, 01.06,17.09 i 26.09, gde se u slučaju korišćenja sopstvenog prevoza plaća puna cena paket aranžmana. Organizator putovanja zadržava pravo da za određene smene prodaje isključivo paket aranžman, bez mogućnosti umanjenja cene za sopstveni prevoz.
U slučaju spajanja smena na našem prevozu cena aranžmana za drugu smenu se umanjuje za 30€ po osobi. U slučaju spajanja smena na sopstvenom prevozu ukupna cena aranžmana se umanjuje za 50€ po osobi (osim za smene 23.05, 01.06 i 17.09, gde se ne odobrava naznačeni popust, već samo popust za spajanje smena). Spajanje TRI SMENE moguće je isključivo na sopstvenom prevozu, a ukupna cena aranžmana umanjuje se za 60 eura po osobi.
OSIGURANJE: Mogućnost pribavljanja međunarodnog putnog osiguranja u agenciji  (za jednu smenu paket aranžman) sa osiguranom sumom od 12000,00 EUR do 30.000 EUR – Nadstandardni program osiguranja , za državljane Republike Srbije i strane državljane sa prebivalištem u Srbiji (uz obaveznu dostavljenu kopiju prijave boravka u R Srbiji), bez ograničenja starosnih granica, u vidu medicinske asistencije po uslovima Wiener Stadische
Mogućnost pribavljanja osiguranja od otkaza ili prekida turističkog putovanja u iznosu od 2,1% od ukupne cene aranžmana ( prevoz, smeštaj, vize, izleti koji se ugovaraju pri zaključenju ugovora o putovanju i sl.). Zaključuje se i naplaćuje isključivo prilikom sklapanja Ugovora o putovanju i nije ga moguće zaključiti naknadno.
. Putno osiguranje se preporučuje za ulazak na teritoriju zemalja EU, te putnici sami snose odgovornost da u slučaju neobezbeđenog putnog osiguranja ili na osnovu slobodne procene graničnih vlasti, budu sprečeni da uđu na teritoriju istih.
POPUSTI: Dete od 0 do 7 godina u pratnji dve punoplatežne osobe plaća 60€, ima mesto u autobusu i smeštaj u zajedničkom ležaju, osim u hotelu LA CALMA gde dete uzrasta od 0 do 2 godina u pratnji dve punoplatežne osobe plaća 60€ ima mesto u autobusu i smeštaj u zajedničkom ležaju. Dete od 0 do 12 godina koje koristi pomoćni ležaj ostvaruje popust od 50% na cenu ugovorenog aranžmana po osobi, s tim što nominalni iznos zaduženja ne može biti manji od 60€, ima mesto u autobusu i smeštaj u pomoćnom ležaju. U smeštajnoj jedinici samo jedno dete od 0 do 7 godina, može da koristi zajednički ležaj. Dete bilo kog uzrasta koje koristi osnovni ležaj plaća punu cenu aranžmana. Odrasla osoba koja koristi pomoćni ležaj ostvaruje popust od 40% na cenu ugovorenog aranžmana po osobi, s tim što nominalni iznos zaduženja ne može biti manji od 60€, osim u hotelu LA CALMA 2* gde odrasla osoba ostvaruje popust od 10% na cenu ugovorenog aranžmana po osobi, s tim što nominalni iznos zaduženja ne može biti manji od 60€.

DOPLATA ZA 1/1 sobu, studio ili apartman iznosi 70% na cenu ugovorenog aranžmana, po smeni, i radi se isključivo na upit. DODATNO SEDIŠTE iznosi 55 eur na cenu ugovorenog aranžmana. Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj smeštajne jedinice, ukoliko to nije predviđeno cenovnikom kao mogućnost doplate.
NAPOMENA: Prilikom prijavljivanja imena putnika za aranžman obavezno je navesti datum rođenja deteta koji se najavljuje hotelu. Hotel ili vlasnik smeštajnog objekta zadržava pravo da na licu mesta naplati troškove proizašle iz netačno prijavljenih podataka putnika.
Prva promena po već zaključenom ugovoru je moguća bez nadoknade, ukoliko programom putovanja nije drugačije precizirano. Kod svake naredne promene već zaključenog ugovora (datuma polaska i povratka, imena putnika, broja putnika sa ugovora, smeštajnog objekata, itd. ) agencija zadržava pravo naplate administrativnih troškova u iznosu od 1.000 din po ugovoru, bez obzira da li promena ugovora već podleže promeni cene po važećem cenovniku ili obračunu storno troškova.

CENA AUTOBUSKOG PREVOZA za putnike koji koriste samo uslugu prevoza: iz Subotice povratna karta 90€, jedan pravac 75€, iz Novog Sada povratna karta 80€, jedan pravac 65 €, iz Beograda, Kragujevca i Niša povratna karta 70€, jedan pravac 55€.

NAPOMENA za autobuski prevoz: U slučaju da dva ili više putnika koji putuju zajedno polaze iz različitih mesta, agencija ne može garantovati da će prevoz biti obavljen istim prevoznim sredstvom i da će sedeti zajedno. Promene mesta ulaska putnika moguće su najkasnije 7 dana pre datuma polaska i ne mogu biti razlog odustanka putnika od aranžmana. Tokom vožnje autobusom pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava je najstrože zabranjeno. Zadržavanje na free shop-u nije obavezujuće. U slučaju nedovoljnog broja putnika na prevozu, postoji mogućnost transfera drugim prevoznim sredstvom sa dela puta do (ili sa) destinacije. Maloletna lica, ukoliko putuju bez oba ili sa jednim roditeljem, moraju imati saglasnost roditelja koji ne putuje, overenu kod nadležnog organa.
NAPOMENA ZA PRTLJAG: Cena prevoza obuhvata i prevoz do dva komada ličnog prtljaga: jedan komad prtljaga koji se pakuje u boks autobusa, uobičajene veličine, a ukupne težine do 20 kg i jedan mali ručni prtljag – nešto što se može smestiti u prtljažni deo iznad sedišta ili ispod sedišta u putničkom delu autobusa. Mini frižider je brojčano sastavni deo ličnog prtljaga. Nećemo biti u obavezi da prevezemo prtljag koji prelazi dozvoljeno. U slučaju većeg broja prtljaga, prevoznik ili Organizator putovanja (u interesu komfora ostalih putnika) nije u obavezi da primi višak prtljaga. Zabranjeni prtljag: bilo koje oružje, droge ili tečnosti (osim lekova), kolica na baterije ili skutere, dečija kolica koja se ne sklapaju, bicikle, surferske daske, hrana ili bilo koje druge artikle ili supstance koje nisu dozvoljene za prevoz prema zakonu bilo koje zemlje kroz koju prolazi autobus (o čemu je putnik dužan da se sam informiše), ili mogu izazvati povredu ili oštećenje imovine, predmeta, ili za koje mi smatramo da su nepodesni za prevoz zbog svoje težine, veličine, oblika ili karaktera, ili koji su lomljivi ili isparivi, kao i predmeti sa oštrim ili isturenim ivicama (npr. hrana koja nije adekvatno pakovana, u skladu sa propisima; konzumno ulje, kao i ostale zapaljive tečnosti; pesak i kamenje; ćebad i jastuci; kuhinjsko posudje i ostala oprema za pripremu zimnice; stolice za plažu, životinje, kao i druga roba koja nije za ličnu upotrebu). Obeležite vaš prtljag: ime, prezime, telefon, kako bi u slučaju gubitka lakše bio pronađen. Za zaboravljene stvari agencija kao prevoznik ne odgovara. Prtljag koji je primljen na prevoz biće obeležen agencijskim nalepnicama. Prtljag bez nalepnice neće biti primljen na prevoz. Vaša je odgovornost da proverite da li je Vaš prtljag unet ili iznet iz autobusa.
NAPOMENA za mesta u autobusu: Raspored sedenja u prevoznom sredstvu određuje se kompjuterski u zavisnosti od kapaciteta i tipa istog, i ne postoji mogućnost rezervacije željenog sedišta.
NAPOMENA: Cena objekta pretežno zavisi od kvaliteta i lokacije. Putnici ulaze u očišćenu smeštajnu jedinicu (posle 15.00 h), ali su u obavezi da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni iste. Smeštajne jedinice nisu opremljene peškirima i sredstvima za higijenu. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija, što može bitno pogoršati uslove smeštaja. Svi objekti u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana, a u odnosu na kapacitet objekta. Minimalni broj punoplatežnih osoba je određen brojem osnovnih ležaja u smeštajnoj jedinici. U slučaju promene broja korisnika u okviru ugovorene smeštajne jedinice (odustanka nekog od putnika sa ugovora), obavezna je korekcija strukture smeštajne jedinice, i shodno tome, i cene aranžmana po važećem cenovniku. Autobus po dolasku, kao i u odlasku staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Obaveza organizatora nije prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta. Izvršilac usluga i pomoći turistima u mestu odredišta je ino partner (LORD TRAVEL- Kontokali, Corfu). Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja vaučera, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog putovanja. NAPOMENA: Obaveštavaju se putnici, s` obzirom na postojeću situaciju, uzrokovanu kretanjem velikog broja migranata i vanrednim nepredvidivim okolnostima na pojedinim graničnim prelazima, granični prelaz ili pak zemlja tranzita može biti promenjen, od onoga što je navedeno u programu putovanja. U zavisnosti od trenutne situacije, i radi potpune i bezbedne realizacije programa, sa tim u vezi molimo da putnici imaju razumevanja i za eventualna kašnjenja, na koja organizator putovanja u datoj situaciji, nije u mogućnosti da utiče. FIRST i LAST MINUTE ponude – Organizator putovanja koristi pravo da putem FIRST ILI LAST MINUTE ponude prodaje svoje slobodne kapacitete po cenama koje su niže ili drugačije od onih u cenovniku koji je važio prilikom rezervacije.Putnici koji su uplatili aranžman po cenama objavljenim u cenovniku u momentu rezervacije, ne ostvaruju pravo za nadoknadu na ime razlike u ceni. VAŽNO: Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu TAX FREE, pa Vas molimo da to imate u vidu. Organizator putovanja može zahtevati povećanje ugovorene cene samo ako je posle zaključenja ugovora došlo do promena u kursu razmene valuta ili do promene goriva, putarina, parkinga, tunela, trajekta, vinjeta-putna taksa koje utiču na cenu putovanja. Preporučuje se putnicima, da se o uslovima ulaska u zemlje EU ( potrebna novčana sredstva za boravak, međunarodno putno osiguranje, potvrde o smeštaju …) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. U slučaju štrajka, blokade na putevima i drugih nepredviđenih okolnosti na koje organizator putovanja ne može uticati, organizator zadržava pravo promene rute putovanja kao i izmene redosleda sadržaja u programu. Samo opisi usluga sadržani u programima putovanja su merodavni a ne i opis usluga u katalozima – publikacijama ili na web sajtovima neposrednih pružalaca usluga kao npr. hotela i drugo koji nisu obuhvaćeni datim programom.
NAPOMENA ZA VIZNI REŽIM: Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Za ulazak u zemlje Evropske Unije neophodno je da putna isparava važi minimum 6 meseci od završetka planiranog putovanja. Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečijih. UPOZORENJE: Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima kako na polasku, tako i u toku trajanja aranžmana i boravka na destinaciji. Organizator putovanja ne može snositi odgovornost u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađe, tuče…) već je to u isključivoj nadležnosti lokalnih policijskih organa, kojima se u ovom slučaju treba odmah obratiti. U slučaju eventualne štete koju putnik učini u smeštajnoj jedinici ili objektu dužan je nadoknaditi lično na licu mesta. Molimo putnike da se o tačnom vremenu i mestu polaska, obavezno informišu u agenciji, dva dana pred put.

VAŽNA NAPOMENA: U slučaju uvođenja viza za državljane Republike Srbije, svi putnici su u obavezi da organizatoru dostave na vreme potrebnu dokumentaciju, a o uslovima i plaćanju viziranja će naknadno biti obavešteni.
Molimo Vas da se pre zaključenja ugovora o putovanju upoznate sa programom putovanja, Opštim uslovima putovanja agencije OTP 1 2010, kao i sa Opštim uslovima međunarodnog putnog osiguranja – . OPISI SMEŠTAJNIH JEDINICA SADRŽANI SU U DODATKU KOJI PRATI OVAJ CENOVNIK I SASTAVNI SU DEO PROGRAMA PUTOVANJA.
Aranžman je rađen na bazi od minimum 40 putnika po autobusu, u suprotnom, krajnji rok za obaveštavanje o otkazu aranžmana je 5 dana pre datuma polaska.
Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Agencije OTP 1 / 2010

 

 

 

 

 

Ocenite aranžman
[Total: 0 Average: 0]