Hotel KALIF*** Sarimsakli Turska 2020,

Sarimsakli hoteli 2020

KALIF 3* www.kalifhotel.com – je tradicijalno vrlo popularan kod gostiju iz Srbije. Od gradske plaže je udaljen oko 120 m a od centra Sarimsaklija 300 m. Hotel Kalif nudi

komforan smeštaj sa nizom sadržaja. Prostran loby sa kožnim garniturama za sedenje, WIFI-jem, velikim LCD Televizorima, je idealan za opuštanje i druženje. Na terasi ispred hotela je bazen (dečji i za odrasle) sa pool-barom i ležaljkama. Hotel ima lift, restoran lobi bar, pool-bar. Sobe su , sa dva, tri ili četiri ležaja. Svaka soba ima klimu, kupatilo, fen za kosu, mini bar, telefon, SAT TV, terasu. Hotel ima klasične četvorokrevetne sobe. Za goste hotela na plaži su ležaljke i suncobrani besplatno. U blizini hotela je BUS stajalište za linijski mini-bus (tzv.dolmuš) koji saobraća na svakih 30 min prema Ajvaliku.

Usluga: Polupansion (doručak i večera – švedski sto).

Legenda: BB – noćenje sa doručkom (švedski sto), HB – polupansion (doručak i večera – švedski sto), ALL – all inclusive usluga (švedski sto – sve uključeno). Doručak i večera su sa
raznovrsnim prilozima od povrća, puno salata, voća, slatkiša i ne previše mesa. u hotelima All – sve uključeno: sva tri obroka i međuposluženja uz domaća pića i napitke od doručka do 22:00.
PROGRAM PUTOVANJA:
1. DAN – Polazak iz Beograda / Novog Pazara u 12:00 sa dogovorenog mesta, sastanak putnika u 11:30. Putovanje auto-putem Beograd-Niš-Dimitrovgrad, ka Bugarskoj sa povremenim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalnosti. Noćna vožnja kroz Bugarsku.
2. DAN – Ulazak u Tursku u jutarnjim satima. Prelazak Dardanela kod Čanakala trajektom i nastavak puta do Sarimsaklija. Dolazak u Sarimsakli u prepodnevnim satima. Smeštaj u odabrani hotel (ulaz u sobe posle 14:00). Slobodno vreme. Noćenje.
3.-11./16. DAN – Boravak u hotelu na bazi izabrane usluge – 10 ili 15 noćenja
12. ili 17. DAN – Doručak. Nakon doručka napuštanje hotela do 09:00. Slobodno vreme do polaska. U poslepodnevnim satima polazak za Srbiju. Noćna vožnja kroz Bugarsku sa povremenim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalosti.
13. ili 18. DAN – Dolazak u Srbiju u prepodnevnim satima. Kraj usluga.
CENA ARANŽMANA OBUHVATA: Smeštaj u izabranom hotelu na bazi odabrane usluge (švedski sto) – 10 ili 15 noćenja, prevoz visokopodnim turističkim autobusom ili dabldekerom (A/C, audio,video…) na relaciji prema programu, kartu za trajekt, boravišnu taksu, besplatnu upotrebu ležaljki i suncobrana na plaži, besplatnu upotrebu klima uređaja, usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili inopartnera tokom boravka, troškove organizacije i vođstvo puta.
CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA: Putno zdravstveno osiguranje za tranzit kroz Bugarsku i boravak u Turskoj, održavanje fakultativne izlete, individualne troškove.
AUTOBUSKI PREVOZ: Uključen je u cenu aranžmana. Datum polaska je iskazan u tabeli, dolazak u letovalište je sledećeg dana. Priključenje putnika na svim stajalištima i benzinskim pumpama duž auto-puta. Po zakonu o saobraćaju RS, svaki putnik mora imati svoje sedište.
Doplata za dodatno sedište u autobusu je 70 eur.

DOPLATE:
– doplata za 1/1 sobu – 50 % u hotelima Kalif, Ergin, Grand Milano, Amphora, Sezer, Acem Varol, Mulka, Cem-Gul Apart, Cinar – isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
– doplata za 1/1 sobu – 80 % u hotelu Fila – isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
– doplata za pogled more u hotelu Fila – 2 eur po osobi po danu, osim termina 29.07.-07.08.2020. u kom je doplata – 4 eur po osobi po danu isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
– doplata za bočni pogled more u hotelu Cinar – 3 eur po osobi po danu, doplata za direktan pogled more – 6 eur po osobi po danu isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
– doplata za pogled more u hotelu Olivera – 4 eur po osobi po danu
– doplata za večeru za decu do 6 godina, koja borave gratis u hotelu Olcay – 6 eur po osobi po danu
VAŽNO: Državljani Republike Srbije koji putuju u Tursku moraju imati rok važenja putne isprave minimum 6 meseci od završetka putovanja. Molimo putnike da prilikom rezervacije aranžmana dostave kopiju prve strane pasoša i tačan kontakt telefon.

NAPOMENA:
– 1/4 sobe imaju hoteli Kalif i Olcay, ostali hoteli raspolažu sa sobama strukture 1/3+1
– u hotelima Kalif i Sezer za vreme večere besplatna voda

Legenda: BB – noćenje sa doručkom (švedski sto), HB – polupansion (doručak i večera – švedski sto), ALL – all inclusive usluga (švedski sto – sve uključeno). Doručak i večera su sa
raznovrsnim prilozima od povrća, puno salata, voća, slatkiša i ne previše mesa. u hotelima All – sve uključeno: sva tri obroka i međuposluženja uz domaća pića i napitke od doručka do 22:00.
PROGRAM PUTOVANJA:
1. DAN – Dolazak u Sarimsakli i smeštaj u izabrani hotel. Ulazak u smeštajne jedinice posle 14:00 na dan dolaska.
1.-10. / 15 DAN – Boravak u izabranom hotelu na bazi izabrane usluge – 10 ili 15 noćenja
11. ili 16. DAN – Napuštanje smeštajne jedinice do 09:00. Kraj usluga.
CENA ARANŽMANA OBUHVATA: Smeštaj u izabranom hotelu na bazi odabrane usluge (švedski sto) – 10 ili 15 noćenja, boravišnu taksu, besplatnu upotrebu ležaljki i suncobrana na plaži, besplatnu upotrebu klima uređaja, usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili inopartnera tokom boravka, troškove organizacije i vođstvo puta.
CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA: Autobuski prevoz, putno zdravstveno osiguranje za tranzit kroz Bugarsku i boravak u Turskoj, održavanje fakultativne izlete, individualne troškove.
AUTOBUSKI PREVOZ: Nije uključen je u cenu aranžmana.
DOPLATE:
– doplata za 1/1 sobu – 50 % u hotelima Kalif, Ergin, Grand Milano, Amphora, Sezer, Acem Varol, Mulka, Cem-Gul Apart, Cinar – isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
– doplata za 1/1 sobu – 80 % u hotelu Fila – isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
– doplata za pogled more u hotelu Fila – 2 eur po osobi po danu, osim termina 29.07.-07.08.2020. u kom je doplata – 4 eur po osobi po danu isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
– doplata za bočni pogled more u hotelu Cinar – 3 eur po osobi po danu, doplata za direktan pogled more – 6 eur po osobi po danu isključio na upit i uz pismenu potvrdu hotela
– doplata za pogled more u hotelu Olivera – 4 eur po osobi po danu
– doplata za večeru za decu do 6 godina, koja borave gratis u hotelu Olcay – 6 eur po osobi po danu
VAŽNO: Državljani Republike Srbije koji putuju u Tursku moraju imati rok važenja putne isprave minimum 6 meseci od završetka putovanja.
Molimo putnike da prilikom rezervacije aranžmana dostave kopiju prve strane pasoša i tačan kontakt telefon.

NAČIN I USLOVI PLAĆANJA: Plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne Banke Srbije na dan uplate.
– 100% prilikom rezervacije za FIRST MINUTE rezervacije sa popustom
– 30% prilikom rezervacije, a ostatak najkasnije 15 dana pre putovanja
– uplatom na žiro račun po prijemu profakture u roku od 48h
– 30% prilikom rezervacije, a ostatak čekovima građana na jednake mesečne rate do kraja godine
– 30% prilikom rezervacije, a ostatak putem administrativne na jednake mesečne rate do kraja godine

NAPOMENE:
– Putnici sami snose odgovornost za lična i putna dokumenta i njihovu validnost
– U hotelima Buyuk Berk, Olivera, Halic Park i Grand Temizel je All inclusive usluga od doručka do 22:00
– Cena je garantovana samo za uplatu celokupnog iznosa, odnosno garantovan je samo iznos uplaćene akontacije,a ostatak je podložan promeni
– Proveriti dva dana pre početka putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa
– Ukoliko postoji nedostatak u smeštajnoj jedinici, putnik je dužan da tokom istog dana sve prijavi predstavniku agencije ili vlasniku hotela da bi se nedostaci otklonili
– Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)
– Agencija zadržava pravo da potpiše drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama tj. sindikatima sa kojima agencija zaključi poseban ugovor
– Maloletna lica, ukoliko putuju bez oba ili sa jednim roditeljem, moraju imati saglasnost roditelja koji ne putuje overenu kod notara
– Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave
– Preporuka je da se putnici sa novim crvenim pasošima informišu o uslovima ulaska u zelje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) a web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju
– Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije
– Građani sa prebivalištem na teritoriji Kosova, vizu su dužni da pribave lično aplicirajući za istu u skladu sa zahtevima Konzulata zemlje u koju putuju
– Znak Travel ne snosi odgovornost za sve informacije date usmenim putem, kao i za informacije dobijene od strane subagenta (posrednika u prodaji aranžmana). Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije i na sajtu organizatora putovanja
– Turistička agencija određuje mesto polaska i povratka. Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta. Sedišta u autobusu su numerisana i zavise od vremena prijave za aranžman. Organizator zadržava pravo da pravi raspored ssedenja uzimajući u obzir starost putnika, bolesti ili fizičke nedostatke putnika. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. U autobusu dete preko 2 godine mora imati svoje sedište (ne može sedeti u krilu)
– Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene na monetarnom tržištu, promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima
– Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj sobe, sedište u autobusu, ukoliko to nije predviđeno cenovnikom kao mogućnost doplate
– Klijenti su u obavezi da se upoznaju sa ugovoreni programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja, i da svojim potpisom na prijavi/ugovoru o putovanju daju saglasnost sa istom
– Autobus po dolasku, kao i u odlasku staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Obaveza organizatora nije prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta
– Agencija ne može garantovati brzinu interneta i nije odgovorna u slučaju slabog signala ili nestanka interneta usled tehničkih problema turskih operatera.

Za ovaj ovaj program o putovanju važi GARANCIJA PUTOVANJA Nacionalne asocijacije turističkih agencija PU “YUTA”, Beograd, ul. Kondina br. 14, polisa osiguranja broj
30000005215 od 25.01.2019. godine Akcionarskog društva za osiguranje „Milenijum osiguranje doo” u visini 300.000.- Eura kojom se za slučaj A) insolventnosti organizatora
putovanja obezbeđuju: 1.troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2.potraživanja uplaćenih sredstava putnika po osnovu ugovora o turističkom putovanju, koje organizator putovanja nije realizovao 3.potraživanja uplaćenih sredstava putnika u slučaju otkaza putovanja od strane putnika, u
skladu sa opštim uslovima putovanja. 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih programom putovanja i za slučaj B) naknade štete obezbeđuje naknada štete koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja, koje su određene opštim uslovima i programom putovanja 1.za potraživanje uplaćenih sredstava putnika po osnovu ugovora o turističkom putovanju koje organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu ugovora o turističkom
putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih programom putovanja. Period pokrića garancije putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka putnika na ugovoreno odredište. Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 dana od dana nastanka osiguranog slučaja kod Nacionalne asocijacije turističkih agencija PU “YUTA”, 011 3228 686, 011 3228 687, pisanim putem na adresu YUTA, Beograd,ul.Kondina br. 14. ili na mail: garancijaputovanja@yuta.rs.

licenca OTP br. 417/2010

 

Ocenite aranžman
[Total: 11 Average: 4]